| Laurea: | DIGITAL HUMANITIES PER L'ITALIANO |
| Insegnamento: | ELEMENTI DI STORIA DELLA LINGUA ITALIANA |
| Anno di corso: | III |
| Semestre: | I |
| Docente: | Francesca Malagnini |
| SSD: | L-FIL-LET/12 |
| CFU: | 6 |
| Carico di lavoro globale: | 150 ore |
| Ripartizione del carico di lavoro: | 60 ore di lezione e 90 ore di studio individuale |
| Pagina LOL con materiale didattico digitale dell'insegnamento. | |
Prerequisiti
Non ci sono prerequisiti se non quello, per gli studenti non madrelingua, di avere una buona conoscenza dell’italiano orale e scritto pari o superiore al livello B2 del QCER. Gli studenti stranieri devono, se necessario e in particolare se segnalato nei colloqui in ingresso, avvalersi del servizio di tutorato linguistico offerto dall’Ateneo.
Obiettivi formativi - Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione
- Il processo storico di formazione dell’italiano e l’unificazione linguistica nazionale; i rapporti tra lingua, dialetti e varietà regionali;
- Le tappe della codificazione linguistica;
- I principali strumenti di consultazione cartacei e online per l’italiano di oggi e di ieri (grammatiche, dizionari, repertori on line).
Applicazione delle conoscenze e della comprensione
- Saper individuare ed esporre le origini e gli sviluppi dell’italiano fino alla contemporaneità;
- Saper analizzare, attraverso sondaggi ed esercizi mirati, la fisionomia dell’italiano tradizionale e le principali differenze e uguaglianze rispetto all’italiano di oggi;
- Saper applicare le nozioni di base della grammatica storica su testi letterari e non letterari.
Contenuto del corso
La parte istituzionale riguarda le nozioni di base della grammatica storica e le varietà principali del repertorio linguistico italiano. Attraverso un campione rappresentativo di testi dalle origini all’oggi, si affronterà la formazione e il ruolo dell’italiano letterario. La parte monografica è invece dedicata alla lettura di un numero rappresentativo di novelle per ciascuna giornata del Decameron di Giovanni Boccaccio.
Metodi didattici
Verranno utilizzate le piattaforme digitali LOL e Teams, che potranno venire adoperate anche per modalità di didattica a distanza secondo le indicazioni elaborate dai CdS.
Per frequentanti
Lezioni frontali e attività seminariali.
Per non frequentanti
La professoressa, previo appuntamento e all’inizio del corso, è disponibile a incontrare gli studenti non frequentanti o lavoratori per chiarire alcuni aspetti del programma e le modalità d’esame.
Metodi di accertamento
Per gli studenti frequentanti
- Numero di prove annuali: sei.
- Durata dell’esame: 1 ora.
- Modalità e tipologia della prova: l’esame è in forma scritta e sarà costituito da quattro domande. Due saranno domande aperte inerenti alla parte teorica del corso, due verteranno sull’analisi linguistica nei testi spiegati a lezione.
- Risultati di apprendimento: date le modalità dell’esame, saranno verificate le conoscenze acquisite e le competenze raggiunte dai discenti nell’individuare le evoluzioni dell’italiano in chiave diacronica e sincronica.
Per gli studenti non frequentanti
- Numero di prove annuale: sei.
- Durata dell’esame: 1 ora.
- Modalità e tipologia della prova: l’esame è in forma scritta e sarà costituito da quattro domande. Due saranno domande aperte inerenti alla parte teorica del corso, due verteranno sull’analisi linguistica nei testi spiegati a lezione. Risultati di apprendimento: date le modalità dell’esame, saranno verificate le conoscenze acquisite e le competenze raggiunte dai discenti nell’individuare le evoluzioni dell’italiano in chiave diacronica e sincronica.
Per gli studenti DSA, la cui certificazione sia depositata presso la Segreteria Studenti, sono previste misure compensative e/o dispensative. Le richieste saranno valutate caso per caso allo scopo di adattare il programma e le modalità d’esame alle singole esigenze. A tal fine è necessario contattare il docente con congruo anticipo, anche mediante la Commissione per le Differenze e l’Inclusione (differenze-inclusione@unistrapg.it). Agli studenti che abbiano depositato in Segreteria certificazioni di disabilità o DSA si consiglia di contattare all’inizio del corso il/la docente, anche attraverso la Commissione per le differenze e l’inclusione https://www.unistrapg.it/servizi-e-opportunita/bes-dsa-e-disabilita - differenze-inclusione@unistrapg.it) per concordare misure compensative e/o dispensative di adattamento della didattica.
Testi di esame
Per studenti frequentanti
- Claudio Marazzini, Breve storia della lingua italiana, Bologna, il Mulino, 2004.
Parte monografica
-
Giovanni Boccaccio, Decameron, a cura di Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla, Giancarlo Alfano, Milano, Bur, 2013.
-
Paola Manni, La lingua di Boccaccio, Bologna, il Mulino, 2016.
Per studenti non frequentanti
Parte istituzionale
- Claudio Marazzini, Breve storia della lingua italiana, Bologna, il Mulino, 2004.
Parte monografica
-
Giovanni Boccaccio, Decameron, a cura di Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla, Giancarlo Alfano, Milano, Bur, 2013.
-
Paola Manni, La lingua di Boccaccio, Bologna, il Mulino, 2016
-
Renzo Bragantini, Il Decameron e il Medioevo rivoluzionario di Boccaccio, Roma, Carocci, 2022.
Testi di consultazione e approfondimento
Testi di approfondimento
Si vedano i seguenti link: https://r.search.yahoo.com/_ylt=Awr.pI7pSDNo_AEA0l3c5olQ;_ylu=Y29sbwNpcjIEcG9zAzEEdnRpZAMEc2VjA3Ny/RV=2/RE=1749401066/RO=10/RU=https%3a%2f%2fwww.treccani.it%2fenciclopedia%2fgiovanni-boccaccio%2f/RK=2/RS=FLGueYnfsRAOgdi6xwAOQWQ.NMA-
M. Zaccarello, Boccaccio, reperibile al link https://r.search.yahoo.com/_ylt=AwrkFMMqSTNoAwIAsw_c5olQ;_ylu=Y29sbwNpcjIEcG9zAzIEdnRpZAMEc2VjA3Ny/RV=2/RE=1749401131/RO=10/RU=https%3a%2f%2fwww.treccani.it%2fenciclopedia%2fgiovanni-boccaccio_%2528Enciclopedia-dell%2527Italiano%2529%2f/RK=2/RS=5_aoMc_CmuQR4gY3Lf_5VR5EmZ8-
Strumenti di consultazione
- L. Serianni, Grammatica italiana: italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET Università, 2006 (anche nell’edizione economica dal titolo Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2000).
- G. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, voll. 3, Torino, Einaudi, 1966-1969.
- DISC = Il Sabatini-Coletti: dizionario della lingua italiana 2024, Hoepli, 2024.
- DIFIT = Dizionario di italianismi in francese, inglese e tedesco, a cura di H. Stammerjohann et al., Firenze, Accademia della Crusca, 2008.
- Dizionario di linguistica e di filologia, metrica, retorica, diretto da Gian Luigi Beccaria, Torino, Einaudi, 2004.
- DELI. Dizionario etimologico della lingua italiana, di Manlio Cortelazzo e Paolo Zolli, Bologna, Zanichelli, 1999 (II ed. con CD-ROM).
- Grande dizionario della lingua italiana, diretto da Salvatore Battaglia, voll. 21, Torino, UTET, 1962-2002. https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/grande-dizionario-della-lingua-italiana/7492
- Dizionario della lingua italiana nuovamente compilato dai signori Niccolò Tommaseo e cav. Professore Bernardo Bellini, con oltre 100,000 giunte ai precedenti dizionari […], CD-ROM per Windows (dall’edizione di Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1865-1879), Bologna, Zanichelli, 2004. Consultabile nel sito dell’Accademia della Crusca all’indirizzo telematico: https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/tommaseo-online/7468
- Le Crusche in rete, a cura dell’Accademia della Crusca (responsabili del progetto: Massimo Fanfani e Marco Biffi), consultabile nel sito dell’Accademia all’indirizzo telematico: http://www.accademiadellacrusca.it/la_crusca_in_rete.shtml
- TLIO. Tesoro della lingua italiana delle origini, consultabile in rete all’indirizzo: http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
- LEI. Lessico etimologico italiano, a cura di M. Pfister e R. Schweickard, Wiesbaden, L. Reichert, 1979- (la maggior parte dei volumi sono scaricabili dall’indirizzo telematico. http://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/schweickard/lei/pubblicazioni.html)
- Enciclopedia dell’italiano Treccani http://www.treccani.it/enciclopedia/elenco-opere/Enciclopedia_dell%27Italiano
- Rivista online Italiano LinguaDue. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/index
Altre informazioni
È richiesta l’iscrizione on-line al corso sulla piattaforma LOL.
La professoressa caldeggia la frequenza.
Per l’orario di ricevimento consultare il sito di Ateneo.
Per comunicazioni scrivere all’indirizzo di posta istituzionale della professoressa francesca.malagnini@unistrapg.it.